Hej Kolęda, kolęda

ImageW dniu 19.12.2008, w Zespole Szkół Ponadgimnazjalnych im. Jana Pawła II odbył się koncert bożonarodzeniowy „Christmas Carols”, przygotowany przez nauczyciela języka angielskiego p. Iwonę Słowikowską i opiekuna szkolnego zespołu wokalno-muzycznego p. Eugeniusza Smolińskiego. W koncercie tym wzięli udział następujący uczniowie: W. Żmuda, K. Łuba, E. Kania, M. Potęga, E. Kocyła, K. Frączek, K. Urbańczuk, A. Kozera, J. Paczuska, P. Pontus, J.Mazurek, S. Ciok, B. Mikołajczyk, K. Sak, M. Mazur, N. Kopańska oraz szkolny zespół wokalno- muzyczny w składzie: M. Koźluk, K. Kwaśny i D. Zgorzałek. Młodzi artyści wykonali popularne kolędy bożonarodzeniowe śpiewane w krajach anglosaskich: „Jingle Bells”, „Rockin'Around The Christmastree”, „White Christmas”, „Merry Christmas Everyone”, „Lonely This Christmas”, „Silent Night”, „Last Christmas” i „We Wish You A Merry Christmas”.
Rok 2008 został ogłoszony Rokiem Dialogu Międzykulturowego, dlatego też młodzież podejmując wyzwanie realizacji tego hasła zaśpiewała „Cichą noc” w trzech językach: polskim, niemieckim i angielskim:

Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem.
A u żłobka Matka Święta
Czuwa sama uśmiechnięta
Nad dzieciątka snem.
Nad dzieciątka snem.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!

Silent night, holy night.
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Kolędy były to pieśni ludowe związane z obrzędami Nowego Roku i obyczajem składania życzeń pomyślności w gospodarstwie i w domu w porze godów, za co należały się podarki. Pieśni te zostały zastąpione pastorałkami i kolędami, wywodzącymi się z łacińskiej hymnologii. Słowo kolęda ma odpowiedniki w różnych znanych nam językach, np. Noël w języku francuskim, Weihnachtslied w języku niemieckim, koljadka w języku rosyjskim i carol w języku angielskim. W kulturze europejskiej wytworzyły się dwa typy kolęd sakralnych: liturgiczny w postaci tekstów nawiązujących do sekwencji i hymnów liturgii Bożego Narodzenia oraz paraliturgiczny, wywodzący się od św. Franciszka z Asyżu, który w roku 1223 zapoczątkował w Greccio obrzęd kołysania dzieciątka położonego w żłóbku, zwanym w Polsce jasełkami.
Kolęda właściwa- sakralna, reprezentowana jest w Polsce przez ok. 10 000 utworów pieśniowych, powstała w okresie średniowiecza, a najstarszy zachowany zapis nosi datę 1421. Rozwinęła się w okresie renesansu, a rozkwit swój przeżyła w okresie baroku.
Najbardziej znanymi polskimi kolędami są ,, Bóg się rodzi'' Franciszka Karpińskiego i ,,Przybieżeli do Betlejem pasterze'' Jana Żabczyca, zaś bardzo znaną kolędą niemiecką powstałą w Austrii jest ,,Cicha noc'' śpiewana obecnie w różnych językach. Typowymi kolędami dla kultury anglosaskiej są ''Jingle bells'' i ''We wish you a Merry Christmas''.

Galeria zdjęć z kolędowania

Więcej kliknij tutaj